2021年寧波大學碩士研究生招生考試初試科目
考 試 大 綱
科目名稱: 861英漢互譯
一、考試形式與試卷結構
(一)試卷滿分及考試時間
本試卷滿分為150分,考試時間為180分鐘。
(二)答題方式
答題方式為閉卷、筆試。
(三)試卷題型結構
翻譯理論理解與闡釋、英譯漢、漢譯英三部分
翻譯理論理解與闡釋為5個翻譯理論名詞解釋
英譯漢部分題量500詞左右;漢譯英部分題量共500漢字左右。
二、考查目標(復習要求)
課程考試的目的在于測試考生英語綜合水平以及對英語世界社會、文學、語言的基礎知識的掌握情況與運用能力。
三、考查范圍或考試內容概要
第一部分:英譯漢
翻譯總量約500單詞左右的英語語篇。
第二部分:漢譯英
翻譯總量約500字左右的漢語語篇。
參考教材或主要參考書:
(1)《翻譯通論》,劉敬國、何剛強編著,外語教學與研究出版社,2011。
(2)實用翻譯教程(英漢互譯)(第3版),馮慶華著,上海外語教育出版社,2010。
原文鏈接:http://graduate.nbu.edu.cn/2019/zs-content.jsp?urltype=news.NewsContentUrl&wbtreeid=1081&wbnewsid=15453
以上就是““2021考研大綱:寧波大學外國語學院861英漢互譯2021年碩士研究生自命題科目考試大綱及參考書目”的全部內容,更多考研大綱信息,請多多關注!