考試大綱不僅能給你一個復習的方向,還能幫助你梳理整個知識脈絡,方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《法漢互譯與閱讀評論》考試大綱”的相關內容,希望對大家有所幫助!
湖南師范大學碩士研究生入學考試自命題考試大綱
考試科目代碼:[]考試科目名稱:法漢互譯與閱讀評論
一、考試內容及要點
1.法譯漢
1)考試內容
考生將給定的1篇法語短文或1個段落,翻譯成漢語。法語原文取自法國現當代作家的作品或法語新聞報道。
2)考試要求
考查學生運用翻譯理論和翻譯技巧進行準確翻譯的能力。譯文要求忠實原意,語句通順。具體要求是:(1)對原文的正確理解和譯入語的正確表述;(2)漢語譯文對原文風格的再現程度以及譯文的流暢性和可讀性;(3)對翻譯原則和翻譯技能的把握及適時運用能力;(4)對不同文體的表述能力;(5)對漢語文字及標點符號的正確書寫。
2.漢譯法
1)考試內容
考生將給定的1篇短文或1個段落,翻譯成法語。漢語原文取自中國現當代作家的作品或漢語新聞報道。
2)考試要求
考查學生運用翻譯理論和翻譯技巧進行準確翻譯的能力。譯文要求忠實原意,語句通順。具體要求是:(1)對原文的正確理解和譯入語的正確表述;(2)法語譯文基本正確,并能較好地體現兩種語言在句式結構和行文等方面的異同;(3)對翻譯原則和翻譯技能的把握及適時運用能力;(4)對不同文體的表述能力;(5)對法語文字及標點符號的正確書寫。
3.閱讀評論
1)考試內容
閱讀材料(1篇)選材題材廣泛,包括日常生活、社會、文化、科技、經濟、人物傳記等。體裁多樣,包括記敘文、說明文、描寫文、議論文等。
2)考試要求
考生應該能夠閱讀具有一定長度(A4紙1頁左右)和難度的多種題材的現代文章,通過分析推理,結合上下文理解詞匯、句子,并能夠理解與把握文章的寫作特點、中心思想、段落大意、作品風格、社會意義等,根據文章內容發表感想和評論,用法語撰寫1篇300字左右(±10%)的文章。
主要考查考生用法語即興寫作的能力。要求文章思路清晰,能正確表達思想,內容貫通,語言流暢,語法錯誤少。考察要點是詞語拼寫是否合乎規范、標點符號是否運用正確、句法關系是否合乎規則、句與句之間是否連貫、段落的構成是否恰當、段與段之間是否合乎邏輯、文章結構是否合理、整篇文章的文體是否統一。
原文鏈接:https://yjsy.hunnu.edu.cn/info/1027/13242.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《法漢互譯與閱讀評論》考試大綱”的全部內容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續關注本網站!