考試大綱不僅能給你一個復習的方向,還能幫助你梳理整個知識脈絡,方便記憶。今天,小編為大家整理了“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《日語翻譯基礎》考試大綱”的相關內容,希望對大家有所幫助!
湖南師范大學碩士研究生入學考試自命題科目考試大綱
考試科目代碼:359考試科目名稱:日語翻譯基礎
一、考試內容及要點
(一)內容
本考試包括二個部分:詞語翻譯和文章互譯。
1.詞語翻譯包括日漢互譯,其中日譯漢部分包括若干外文術語、縮略語或專有名詞。漢譯日部分包括若干中文術語、縮略語或專有名詞。
2.短文包括日漢互譯,其中包括某文章的段落或全文,內容以中日的歷史文化、語言文學等領域為主。
(二)要點
1.詞語翻譯要求考生準確翻譯中日文術語或專有名詞;
2.要求應試者具備日漢互譯的基本技巧和能力;
3.初步了解中國和日本的社會、文化等背景知識;
4.譯文忠實原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,表達基本無誤;
5.譯文無明顯語法錯誤;
6.保證一定的日漢互譯速度。
原文鏈接:https://yjsy.hunnu.edu.cn/info/1027/13242.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:湖南師范大學2023年碩士研究生入學考試自命題科目《日語翻譯基礎》考試大綱”的全部內容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續關注本網站!