一、考試目標及要求
《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試的基礎課考試科目,其目的是考查考生是否具備進行MTI學習所要求的英語水平。考試范圍包括MTI考生入學所具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方面的技能。
考試基本要求:
1、認知詞匯量10,000以上,積極詞匯6,000以上,即:能準確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2、熟練掌握正確的英語語法、文體、修辭等語言常識。
3、具備較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。
二、考試內容
《翻譯碩士英語》考試包括三個部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作。總分100分。
1、詞匯語法
I.考試要求
1)詞匯量要求:認知詞匯量在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,能準確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2)語法要求:能正確運用英語語法、文體、修辭等語言常識。
II.題型
選擇題或改錯題。
2、閱讀理解
I.考試要求
1)能讀懂常見外刊上的專題報道、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章。
2)能在限定閱讀時間內完成閱讀任務。
II.題型
1)選擇題(包括信息事實性和觀點評判性閱讀題)
2)簡答題(根據所閱讀的文章,用3-5行字數的有限篇幅扼要回答問題。)
3、英語寫作
I.考試要求
根據所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的說明文或議論文。要求語言通順、用詞得體、結構合理、文體適當。
II.題型
命題作文
三、主要參考教材
1、《高級英語》,張漢熙、王立禮,外語教學與研究出版社。
2、《英語寫作手冊》,丁往道、吳冰,外語教學與研究出版社。
(說明:兩種參考書目可采用近5年內出版的任一版本。)
四、試題類型
序號考試內容題型及題量分值時間
(分鐘)
1詞匯語法選擇題
或改錯題30
2閱讀理解1)選擇題
2)簡答題40
3英語寫作命題作文30
共計100 180
五、考試形式及時長
《翻譯碩士英語》考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能與綜合技能測試相結合的方法。
考試形式為閉卷筆試,滿分為100分,考試時長為180分鐘。
原文標題:2023年碩士研究生招生考試自命題考試大綱
原文鏈接:http://yjszs.cqjtu.edu.cn/info/1056/1977.htm
以上就是小編整理“2023考研大綱:重慶交通大學211翻譯碩士英語2023年碩士研究生招生考試自命題考試大綱”的全部內容,想了解更多考研復試大綱信息,請持續關注本網站!